Inicio Blog ¡15 errores de marketing que jamás debes cometer!

¡15 errores de marketing que jamás debes cometer!

2410
0
Compartir

De vez en cuando debes mirar las campaña de marketing que están en el mercado, de muy mala manera, para conocer sus errores y evitar a toda costa cometerlos con tu marca. Dicen que no se aprende de los errores ajenos, pero tal vez puedas tomar un dato o dos para no caer en lo mismo que otras marcas cayeron. Los errores más comunes en los marketing vienen desde el “Gracias, Capitán Obvio”, que es cuando la marca te dice algo que claramente ya sabías, hasta los errores gramáticos que cambian por completo el significado del anuncio. Algunos de los ejemplos más catastróficos son:

Pizza Hut decide avisarles a sus clientes que venden pizza:

 

Siempre estamos abiertos, excepto cuando estamos cerrados

Si vas a colocar un aviso de que estás abierto las 24/7, al menos ten la delicadeza de quitarlo cuando tengas que cerrar el local.

 

¡Este producto estará disponible para siempre! (Sólo por tiempo limitado)

En este anuncio quizá trataban de hacerle referencia a la canción de los Beatles “Strawberry Fields Forever”, pero aun así, eso no es excusa para ilusionar a tus clientes con limonadas de fresa ilimitadas para que luego se den cuenta de que han sido vilmente engañados.

 

¡El futuro es…! Ya va, ¿qué?

No pensaron muy bien al posicionar a los bebés para la foto como puedes ver. El titulo dice “The future is born!” (El futuro ha nacido) pero los infantes hacen que parezca decir “The future is porn!” (El futuro es la pornografía).

 

Esta publicidad no ganará mucha atención a este paso

Muchas veces los editores no analizan las páginas de las revistas y periódicos al colocar los anuncios, este es un ejemplo perfecto de ello, o de un humor algo retorcido. El anuncio dice “¡Gana unas vacaciones de sueño!”, pero la imagen de abajo no es muy prometedora.

 

Hay diabetes en el pasillo 5

El cartelito comenta que en la farmacia de la tienda suministran medicamentos gratis para el diabetes, pero a simple vista, pareciera que cada botella incluye un poco de eso.

 

Esta organización de anuncio es algo… desafortunada

A la derecha, tienes un anuncio de empresa que compra carros usados con el lema de “¡Nosotros decimos ‘SÍ’ cuando otros dicen ‘NO’!” Pero a tu a izquierda, tienes una noticia de un hombre que fue violado por una mujer, a pesar de haber dicho que no lo hiciera. Definitivamente desafortunado.

 

No lo estás haciendo bien

“¡Deberíamos regalar subscripciones gratis de un mes a nuestra red social para conocer posibles parejas con la compra de este DVD de una película acerca de una pareja que se separa!” No, no deberían.

 

Para la próxima, piensa mejor en qué anuncio debería acompañar esta noticia

La noticia de la izquierda cuenta acerca de la trágica historia de una niña de 7 años cuyos padres la dejaron morir de hambre. ¿Y a la derecha? Un anuncio acerca de una agencia que te ayuda a bajar de peso.

 

Todo iba bien, hasta que colocaste esa calcomanía

Esta portada de la revista “Parents” estaba muy bien, hasta que colocaron la calcomanía en el peor lugar posible. Ahora, da la ilusión de la que revista se llama “Penis” (Pene), un tópico muy distinto al que tiene la revista en realidad.

 

Si vas a hacer “copy + paste”, al menos se discreto

El artículo está excelente, excepto por la parte donde dice “Haz click aquí para compararlos”. O este periódico tiene conexión a internet, o tiene  un editor muy, muy flojo.

 

Una simple coma puede cambiarlo todo

Los maestros de primaria te lo dijeron siempre, también tus padres y hasta tu maestro particular, los signos de puntuación son importantes. Rachel Ray, la joven de la portada, pasó de ser una mujer que encuentra inspiración en cocinar, su familia y su perro (“Rachael Ray finds inspiration in cooking, her family, and her dog”) a ser una mujer que encuentra la inspiración en cocinar a su perro y a su familia (Rachael Ray finds inspiration in cooking her family and her dog”)

 

Que lo hayas copiado, no quiere decir que tenga sentido

“Almost as delicious as your toddler” (Casi tan delicioso como tu hijo) Esto simplemente no tiene explicación de ser, ¿le faltará una letra o una coma? Ojalá esto sea un error y no lo que el título dice ser.

 

Que tu logo sea un apóstrofe, no significa que deba estar en todas partes.

La marca se llama “Apostrophe” (Apostrofe) y su logo, como puedes ver, es una “O” con un apóstrofe acostado. Pero esto no significa que también deba estar en tu lema, a pesar de que cambia por completo el significado de la oración.

En vez de ser “great taste on its way” (gran saber en su camino) paso a ser “great taste on it’s way” (gran saber en es camino).

 

Todavía lo estás haciendo mal.¿

El nombre del lugar, de por sí, es algo extraño, pero aceptable. (Cheaper than cheaper – Más barato que barato) El verdadero caos está en el lema, “‘Smile, your saving’  lot of money”, no sólo usan unas comillas sin sentido, si no que escribieron mal una palabra crucial.

Debería de decir, “Smile, you’re saving  lot of money” (Sonríe, estás ahorrando mucho dinero) pero en realidad dice “’Sonríe, tus ahorrando" mucho dinero”. ¿Da la impresión de que te habla un cavernícola verdad?

 

Siempre que estés planeando una nueva estrategia de marketing, recuerda revisar el producto final para que no pases por esta vergüenza. Los errores ocurren, todos somos humanos, pero cuestan bastante caro!

 

(Información extraída de: http://unbounce.com/funny/marketing-fails-that-make-you-pee-your-pants/)

 

Deja un comentario